Liyang Paper Products Co., Ltd.

소식

> 뉴스 > 종이 박스를 내보낼 때 주목해야 할 문제

종이 박스를 내보낼 때 주목해야 할 문제

2023-07-04

종이 상자 "Shantou"를 내보낼 때 언급해야 할 문제
"찐 빵"은 "선적 마크"라고도하며 ""라고도하며 상품 포장의 중요한 부분입니다. 전송 패키지의 그래픽, 단어, 숫자 및 문자의 일반적인 용어입니다. 기본의 주요 기능은 실수 및 잘못을 방지하기 위해 적재, 언로드, 운송 및 보관 과정에서 상품을 쉽게 식별하는 것입니다. 또한 상품 검사, 관세 검사 및 감독의 기초이며 상품의 신원에 대한 증거이기도합니다. 주요 내용에는 기본 부호, 부품 번호, 배치 번호, 무게 부호, 볼륨 부호, 원래 국가 부호, 경고 표시 등이 포함됩니다.

골판지 상자 수출 문제에는 다음이 포함됩니다.

(1) 스텐실 제작자와 스텐실 제조업체에 필요한 전문 지식이 부족하며 오타, 누락 된 캐릭터 및 추가 캐릭터가 많이 있습니다.

(2) 내용은 복잡하고 지저분하며 레이아웃이 표준화되지 않았다.

(3) 인쇄 효과는 열악하고, 바닥, 소심 및 기타 현상이 노출되어있다.

(4) 텍스트 글꼴, 글꼴 크기 및 그래픽 비율의 부적절한 사용.

위의 문제의 이유는 주로 다음과 같습니다. 관련 직원은 수출 상자 마크의 역할과 중요성에 대한 이해가 부족합니다. 전문적이고 기술적 인 힘은 약합니다. 사용자는 마크를 전달하는 데 상세하지 않으며 전송은 명확하지 않습니다. 필요한 품질 관리 시스템의 부족과 책임은 강력하지 않으며 검토, LAX 등.

따라서 수출 카톤 제조 기업은 Shantou의 Scullery 직원의 책임을 향상시키고, 품질 책임 시스템을 구축하며, 신용장에 규정 된 계약 또는 신용장에 따라 닦아야합니다. 규정되지 않은 경우 수출 설계 패턴을 사용하여 페인트하십시오. 회사의 비즈니스 수준, 관련 조항 및 방법, Shantou 설계 표준, 규범을 마스터하기 위해; 색상, 패턴을 사용하여 종교적 신념, 관습 및 습관을 존중합니다. 인쇄 공정은 희미 해지거나 잉크를 퇴색시키기 쉽지 않아야하며 잉크 적당한 복용량 및 균일 한 분포에주의를 기울입니다.

또한 수출 배송 패키지 및 포장에서 영어 용어를 사용하는 것은 부정확하고 부정확합니다. 결과적으로 Shantou의 내용은 혼란 스럽거나 잘못되었습니다. 이로 인해 문서 전달과 검사에 어려움이 쉽게 불일치 할 수 있습니다. 창고, 교통 및 수령 인원에 많은 불편 함을 불러 일으키며 외국의 주장도 발생시킵니다. 그리고 다른 결과. 따라서 어휘의 표준과 사양에주의를 기울여야합니다.

자세히 알아보십시오. 이메일 : sales2@lyprinting.com을 통해 Eliza에게 문의하십시오.


질문 보내기

Lily Yu

Ms. Lily Yu

전화 번호:86-769-81228313

Fax:86-769-85193253

휴대전화:+8613925768389

이메일:admin@lyprinting.com

회사 주소:Shuishang Village, Renzhou Administrative District, Shatian Town, Dongguan City, Guangdong Province, 523999, China., Dongguan, Guangdong

모바일 사이트

홈페이지

Product

Phone

우리에 대해

문의

We will contact you immediately

Fill in more information so that we can get in touch with you faster

Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.

송신